Dragon is used to translate two original words of the Scriptures; the Hebrew word (pronounced) tan-neem, meaning monstrous (i.e. large), in referring to two different creatures, one that lived on land and another that lived in the water (see verses below), and the Greek word (pronounced) drak-own (hence the origin of the English word dragon), meaning a serpent-like creature.
Dragons Of Land and Sea - And Of The Spirit World
"Dragon" is used by some versions of the Bible to translate the original Hebrew that described a wild animal that inhabited the desert or wilderness areas. Some translations render the word as jackal (a wolf-like creature) that howled (or "wailed," as described below) in a very "haunting" manner:
"But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there. And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons [jackals RSV] in their pleasant palaces" (Isaiah 13:21-22 KJV)
"And thorns shall come up in her palaces, nettles and brambles in the fortresses thereof: and it shall be an habitation of dragons [jackals RSV], and a court for owls." (Isaiah 34:13 KJV)
"Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons [jackals RSV], and mourning as the owls." (Micah 1:8 KJV)
"And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness [jackals of the desert RSV]." (Malachi 1:3 KJV)
"Dragon" is also used to translate the original Hebrew that refers to some sort of large, ferocious water creature, such as described in the verses below, a Nile River crocodile:
"Speak, and say, Thus saith the Lord God; Behold, I am against thee, Pharaoh king of Egypt, the great dragon that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made it for myself. But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales." (Ezekiel 29:3-4 KJV)
"Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Thou brakest the heads of leviathan in pieces, and gavest him to be meat to the people inhabiting the wilderness." (Psalm 74:13-14 KJV)
In the New Testament, "dragon" is used only as an analogy for Satan:
"And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels, And prevailed not; neither was their place found any more in heaven. And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him." (Revelation 12:7-9 KJV) (see also Who Still Rules The World Today?)
"And the dragon was wroth with the woman, and went to make war with the remnant of her seed, which keep The Commandments of God, and have the testimony of Jesus Christ." (Revelation 12:17 KJV) (see also Daughter of Zion)
"And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy [see The "Holy" Roman Empire]. And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority. And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast. And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?" (Revelation 13:1-4 KJV)
Fact Finder: As described in the verses above, who is the "beast" that the "dragon" gives power to?
See Revelation 13 and The Antichrist. Also Ein Volk! Ein Reich! Ein Euro!